Hramadstva

Na vajskovuju słužbu pryzyvajuć aficeraŭ zapasu

Alaksandr Łukašenka 5 maja padpisaŭ ukaz № 179 «Ab pryzyvie aficeraŭ zapasu na vajskovuju słužbu». Padkreślivajecca, što mierapryjemstvy, praduhledžanyja hetym dakumientam, pravodziacca Uzbrojenymi siłami štohod na płanavaj asnovie.

Zdymak ilustracyjny

Padpisanym ukazam praduhledžvajecca ŭ 2025 hodzie pryzvać va Uzbrojenyja siły i orhany pahraničnaj słužby hramadzian Respubliki Biełaruś mužčynskaha połu va ŭzroście da 27 hadoŭ ź liku aficeraŭ zapasu, jakija nie prajšli terminovuju vajskovuju słužbu, słužbu ŭ reziervie Uzbrojenych sił i nie majuć prava na adterminoŭku ad pryzyvu.

Miarkujecca, što takim čynam udasca pavysić uzrovień ukamplektavanaści pieršasnych vajskovych pasad aficerskaha składu i zabiaśpiečyć padrychtoŭku mabilizacyjnaha reziervu. 

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim6

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Usie naviny →
Usie naviny

Na palitviaźniaŭ užo sabrali ŭdvaja bolš za zapłanavanuju sumu. Zbor jašče možna padtrymać

Pamior kampazitar Viktar Kapyćko

Siarod vyzvalenych 13 śniežnia — samaja pažyłaja palitźniavolenaja

Jak vyhladaje kaścioł u Sapockinie paśla pažaru VIDEA2

Maksim Ryžankoŭ trapiŭ u bazu ŭkrainskaha «Miratvorca»3

Zapracavała haračaja linija pa pytańniach vyzvalenych palitviaźniaŭ

Inžyniera, jaki zapuskaŭ treciuju liniju minskaha mietro, asudzili za «Hajuna»4

Na vybarach prezidenta Čyli pieramoh ultrakansiervatar, jaki pieramoh kandydatku ad kamunistaŭ4

Rybakoŭ raskazaŭ, čaho chočuć amierykancy ad Biełarusi7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim6

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić