U Polščy zatrymlivajuć biełarusaŭ, jakija skarystalisia z «iłžyvaha tranzitu»
Polskija pamiežniki zatrymlivajuć biełarusaŭ, što skarystalisia «iłžyvym tranzitam», i dastaŭlajuć u sud, jaki vyrašaje, ci buduć jany čakać vynikaŭ razhladu prośby ab mižnarodnaj abaronie ŭ zakrytym łahiery dla ŭciekačoŭ, paviedamiŭ vydańniu «Pozirk» pravaabaronca Raman Kiślak.

«Praktyka pamiežnych orhanaŭ Polščy z kanca červienia źmianiłasia, — zajaviŭ surazmoŭca. — Biełarusy, jakija nie mieli vizy, karystalisia tak zvanym «iłžyvym tranzitam»: lacieli z adnoj biaźvizavaj krainy ŭ inšuju, a padčas tranzitu padavalisia ŭ Polščy na prytułak. Jak praviła, heta tyčycca vyletaŭ z Hruzii».
Najčaściej heta byli biełarusy, u jakich skančajecca termin dziejańnia pašparta i jakija nie mohuć atrymać vizu, udakładniŭ Kiślak. Raniej u Polščy ŭ takich biełaruskich hramadzian prymali zajavy pra nadańnie prytułku i, jak praviła, nie zatrymlivali.
«Ciapier usich zatrymlivajuć i dastaŭlajuć u sud, i sudździ ŭžo vyrašajuć — źmiaščać u zakryty łahier abo vyzvalać, tady čałaviek budzie čakać rašeńnia pa jaho spravie na voli. I niekalki čałaviek užo ŭ łahiery», — adznačyŭ pravaabaronca.
Ramanu Kiślaku viadoma pra čatyry takija vypadki z 24 červienia. Dvoje biełarusaŭ ciapier znachodziacca ŭ zakrytym łahiery dla mihrantaŭ, dvoje — na voli na padstavie rašeńnia suda.
«Orhany pamiežnaj achovy kažuć, što biełarusy instrumientalizujuć prava na prytułak», — padkreśliŭ surazmoŭca.
Siamja biełarusaŭ akazałasia ŭ dvuch roznych asiarodkach emihracyi. Muž nie moža trapić da žonki ŭ Hruziju, a jana — atrymać vizu da jaho ŭ Polšču
U Polščy skasoŭvajuć terminy razhladu zajaŭ na mižnarodnuju abaronu
«Dzieci rastuć z adčuvańniem, što być biełarusam pačesna, jak vypusknikom Harvarda». U Batumi dziejničaje biełaruskamoŭnaja škoła — voś jak heta pracuje
«Pakul pašpart dziejničaje». Emihranty pra toje, ci nie strašna im adpraŭlać u Biełaruś dziaciej na letnija kanikuły
Kamientary
Fraza "instrumientalizirovať eto" označajet sdiełať čto-to instrumientom dla dostižienija opriedielennych cielej, to jesť, ispolzovať čto-to v kačiestvie sriedstva dla riešienija kakoj-libo zadači. V boleje širokom smyśle, eto možiet označať pridanije čiemu-libo funkcionalnosti instrumienta, prisposoblenije čieho-libo dla praktičieskoho primienienija.
Boleje podrobno:
Instrumientalizacija: v širokom smyśle - eto pridanije čiemu-libo funkcionalnosti instrumienta, prisposoblenije čieho-libo dla praktičieskoho primienienija.
V kontiekstie socialnych nauk, instrumientalizacija možiet označať ispolzovanije etničnosti, jazyka ili druhich socialnych javlenij v kačiestvie instrumienta dla dostižienija političieskich, ekonomičieskich ili druhich cielej. Naprimier, v ramkach instrumientalistskoho podchoda k etničnosti, etničieskaja idientičnosť rassmatrivajetsia kak situativnaja rol, kotoruju ludi vybirajut dla dostižienija opriedielennych vyhod.
Instrumientalizacija: možiet takžie otnosiťsia k prociessu prisposoblenija kakoj-libo sistiemy, prociedury ili tiechnołohii dla konkrietnoj cieli.
V zavisimosti ot kontieksta, "instrumientalizirovať eto" možiet imieť raznyje značienija, no v ciełom ono podrazumievajet ispolzovanije čieho-libo v kačiestvie sriedstva dla dostižienija opriedielennoho riezultata.