Zdareńni55

Źnikłaha ŭ harach Kabardzina-Bałkaryi 26-hadovaha biełarusa znajšli miortvym

Pošukavyja raboty ŭ Elbruskim rajonie zavieršany. Ivana Sukača znajšli miortvym. 

Źnikłaha ŭ Kabardzina-Bałkaryi biełaruskaha turysta Ivana Sukača znajšli miortvym, paviedamlaje hałoŭnaje ŭpraŭleńnie MNS Rasii pa Kabardzina-Bałkarskaj Respublicy.

Cieła chłopca znojdziena ŭ rajonie vadaspadu na vyšyni 2,8 tys. m. Jaho evakuiravali.

Chłopiec nie vychodziŭ na suviaź z 3 vieraśnia. Viadoma, što biełarus nie zarehistravaŭ svoj pachod. Jon płanavaŭ uzdym na haru Terskałak vyšynioj 3,8 tysiačy mietraŭ.

Kamientary5

  • .
    07.09.2025
    Hetaja fraza pra rehistracyju - typovaja biurakratyčnaja dla zvodak MNS. Liču jaje niekalki cyničnaj: praź jaje viedamstva jak by składaje z sabie adkaznaść (chacia ich nichto i nie paprakaŭ).
    Sens rehistracyi z savieckich časoŭ u tym, što prafiesijnyja ratavalniki viedajuć tvoj maršrut i čas, kali pavinien viarnucca i adznačycca pra zakančeńnie maršrutu. I kali ŭ čas nadyšoŭ i ciabie niama, pavinny pačać pošuki. Faktyčna heta daloka nie zaŭsiody pracavała.
    Zaraz možna mieć spadarožnikavy telefon dla suviazi i strachoŭku, kab apłacić evakuacyju. Padrabiaznaściej padziej nie viedajem, tamu śpiekulavać niapravilna. Jak minimum, fraza "nie vychodziŭ na suviaź" dazvalaje zrabić vysnovy, što suviaź była, jon vykonvaŭ miery biaśpiecy. Ale ryzyki zaŭsiody jość, tym bolš u soła.
    Tamu faktar "rehistracyi" nie abaviazkova vyrašalny ŭ hetych historyjach. Šmathadovaja śpiecyfika padačy takich navin MNS i ŚMI stvaryła žanr, u jakim praŭda moža być nie ŭsia, a akcenty zrušany. Padrabiaznaści źjaŭlajucca paźniej, hramadstvu jany ŭžo nie tak cikavyja, jak u čas padziej.
    Spačuvańni blizkim.
  • Maksim Dizajnier
    07.09.2025
    [Red. vydalena]
  • .
    07.09.2025
    Ja kazaŭ tolki pra praktyčnyja aśpiekty i zusim nie čapaŭ ideałahičnyja. Vas mocna zanosić z taksičnym chamavatym trolinham.
    Suviaź arendujecca. Mienavita z hetym adździełam była niepryhožaja historyja ŭ krytyčnych abstavinach, nie zapoj, ale blizka.
    Z apošnich navin, "vychodziŭ na suviaź" - značyła: nie na maršrucie, a pierad im, "u cyvilizacyi". I "nie dumaŭ pra aklimatyzacyju". Značyć, u jaho była pieraacenka ŭłasnych sił. Ja niapravilna interpretavaŭ pa abryvačnaj infarmacyi. Sapraŭdy, mała sensu śpiekulavać u adsutnaść faktaŭ.

Ciapier čytajuć

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

Usie naviny →
Usie naviny

Brytanskaja raźviedka: U bajach za Kupiansk suadnosiny strat Rasii i Ukrainy skłali 27 da 118

Idzie paciapleńnie, chutka budzie nie chaładniej za minus 14

Žychary litoŭskaj vioski šakavanyja: haspadary pajechali ŭ Biełaruś i pakinuli sabaku na łancuhu ŭ marazy3

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio57

Łaŭroŭ zajaviŭ, što ŭ NATA surjozna rychtujucca da vajny z Rasijaj10

Za raspalvańnie nianaviści da biełarusaŭ u Litvie sudziać prarasijskaha aktyvista3

Tramp zaprasiŭ u Radu pa Hazie 50 krain, u tym liku Rasiju, Ukrainu, Kitaj, Polšču i Biełaruś7

Pamiaškańnie, dzie žyvuć tysiačy matylkoŭ, vystavili na prodaž u Minsku

Biełarusku nie puścili ŭ Łaos pa biaźvizie, bo pra jaho nie viedali4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić