Грамадства1919

Беларускае МЗС пра сітуацыю з парэшткамі Каліноўскага: Нашы эксперты ездзілі ў Вільню, абмяркоўваем і мову надпісаў на магілах

Днямі стала вядома, як расійскія салдаты пахавалі Кастуся Каліноўскага — рукі звязаныя за спінай, цела засыпанае вапнай.

Даследаваннем парэшткаў займаюцца літоўскія навукоўцы. 

Як заявіў «Радыё Свабода» доктар гуманітарных навук, былы дырэктар Інстытуту гісторыі Літвы Альвідас Нікжантайціс, пакуль літоўскі і польскі бок дамаўляюцца аб нюансах мэмарыялізацыі, афіцыйная Беларусь гэта папросту ігнаруе. Калі зьявілася інфармацыя, што надпісы на магілах герояў плануюцца толькі па-літоўску і па-польску, беларуская грамадзянская супольнасьць выказала незадавальненне, а ўлады Беларусі на гэта не адрэагавалі.

«Наша Ніва» спытала пра вытокі такой пазіцыі ў МЗС, нам адказаў прэс-сакратар Анатоль Глаз. Ён запэўнівае, што такое сцверджанне не адпавядае рэчаіснасці.

«На мой погляд, гэта памылковае ўражанне. Для Беларусі Кастусь Каліноўскі — значны гістарычны дзеяч. У гэтым не можа быць сумневаў. Не трэба дзяліць, каму ён больш належыць. Гэта сумесная спадчына, якая аб’ядноўвае народы Беларусі, Польшчы і Літвы. З гэтага пункту гледжання мы зыходзілі і зыходзім. Такі ж падыход знаходзім і з літоўскага боку, якому мы вельмі ўдзячны за поўную гатоўнасць супрацоўнічаць.

Мабыць, уражанне склалася, таму што мы канцэнтравалі намаганні на канкрэтных справах і не так актыўна інфармавалі СМІ аб сваіх кроках, але гэта не азначае, што нічога не робіцца.

Нагадаю, што яшчэ ў лістападзе 2018 года беларускія дзяржаўныя эксперты афіцыйна прыязджалі ў Вільнюс, дзе азнаёміліся з даследаваннямі астанкаў удзельнікаў паўстання 1863 года, правялі плённыя сустрэчы з літоўскімі калегамі, зрабілі свае высновы.

Зараз мы абмяркоўваем з літоўскім бокам магчымасці сумеснай працы для больш дакладнай ідэнтыфікацыі астанкаў. У прыватнасці, гаворка ідзе пра магчымасць даследавання астанкаў старэйшага брата Кастуся Каліноўскага, пахаванага ў Беларусі.

Літаральна сёння ў МЗС адбылася сустрэча з амбасадарам Літвы, дзе абмяркоўваліся і іншыя практычныя крокі ў супрацоўніцтве па гэтай тэме. Сярод іх — надпісы на беларускай мове на магілах пры перапахаванні.

Мы вельмі зацікаўлены ў дасягненні гістарычнай справядлівасці адносна гэтай асобы і гатовы актыўна ўзаемадзейнічаць і з нашымі літоўскімі, і польскімі партнёрамі, і з беларускай супольнасцю», — заявіў Анатоль Глаз.

Па інфармацыі «Нашай Нівы», гаворка ідзе пра спецыялістаў Камітэта судовых экспертыз і антраполагаў.

Чытайце таксама:

Як расійскія салдаты пахавалі Кастуся Каліноўскага: рукі звязаныя за спінай, цела засыпанае вапнай ФОТЫ

«Інтарэс праяўляем». Інстытут гісторыі пракаментаваў сітуацыю вакол парэшткаў паўстанцаў Каліноўскага

Каментары19

Цяпер чытаюць

Азараў моцна пакрыўдзіўся на словы «псеўдалідаркі Ціханоўскай», што яго План Перамога быў памылкай

Азараў моцна пакрыўдзіўся на словы «псеўдалідаркі Ціханоўскай», што яго План Перамога быў памылкай

Усе навіны →
Усе навіны

Нягледзячы на маразы, пад Мінскам збіраюць ураджай спелых клубніц2

На пажары ў Гродне, дзе загінулі тры чалавекі, яшчэ пяцярых уратавалі

Украінка са Славянска перапахавала мужа, каб яго магіла не апынулася пад акупацыяй5

На слуханнях КР Пракоп'еў высвятляў, чаму Ціханоўская села там, дзе села63

У Японіі папулярны фестываль адмянілі з-за наплыву турыстаў

Ганна Каралёва фінішавала ў лыжным скіятлоне на 34‑м месцы3

Зяленскі: Беларусь уцягваюць у вайну. Гэта будзе вялікая трагедыя37

У расійскай Уфе невядомы з нажом напаў у інтэрнаце на студэнтаў, параненыя шэсць чалавек1

На пажары ў Гродне загінулі тры чалавекі

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Азараў моцна пакрыўдзіўся на словы «псеўдалідаркі Ціханоўскай», што яго План Перамога быў памылкай

Азараў моцна пакрыўдзіўся на словы «псеўдалідаркі Ціханоўскай», што яго План Перамога быў памылкай

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць