Шукаць па-беларуску Яндэкс умеў і раней.
Што праўда, беларусізацыя закранула толькі Мінск і ваколіцы. Беларуская назва становіцца бачнай ад перадапошняга ўзроўню набліжэння.
Па-беларуску цяпер дублююцца ўсе назвы ад Валяр’янава на поўначы да Скарынічаў на поўдні, ад Тарасава на захадзе да міжнароднага аэрапорта «Мінск» на ўсходзе.
Таксама беларускія назвы можна знайсці на валанцёрскіх мапах OSM і Google Maps.
Цяпер чытаюць
«Як Вольскі прыходзіў з ператрусам да Коласа, а Крапіва і Глебка даносілі на калег». Апублікаваныя жахлівыя ўспаміны Рыгора Бярозкіна пра рэпрэсіі 1920—1940-х
Каментары