Hramadstva1414

Siamja minčukoŭ źjechała z horada i razvodzić małamutaŭ

Jon — były spartsmien, čempijon pa bodzibiłdynhu. Jana — haspadynia čajnaj škoły. Šeść hadoŭ tamu Kirył i Taćciana Dubkovy vyrašyli, što karjera ŭ stalicy — heta nie toje, na što chočacca tracić žyćcio, i pierabralisia ŭ viosku Hornaja Ruta, za vosiem kiłamietraŭ ad Kareličaŭ. Ciapier ich ažno da listapada radujuć ružy za vaknom, a kampaniju ŭ chatnich spravach składajuć jezdavyja sabaki, paviedamlaje Źviazda.

Damy ŭ vioscy Hornaja Ruta stajać paasobku, jak chutary. Na palach jašče nie raśsiejaŭsia ranišni tuman. Zbočyŭšy z darohi, zaŭvažajem Taćcianu ŭ kampanii ščaniukoŭ. Tym usiaho tolki čatyry miesiacy, a ŭžo vymachali haspadyni da kalena. Zdalok možna padumać, što ź lesu vybiehła zhraja vaŭkoŭ.

— Byŭ u nas adzin vypadak. Susied na kani jechaŭ, a toj zaŭvažyŭ u pačatku vioski Umku. Staŭ na dyby i ledź nazad nie paskakaŭ, — raskazvaje siamja.

Paśla prabiežki ŭ ščaniukoŭ śniadanak. Usie čaćviora zabiahajuć u valjer, sadziacca ŭ radočak, byccam pieršakłaśniki, i ciarpliva čakajuć, pakul Kirył pa čarzie raskładzie porcyi. Ale jeści nichto nie pačynaje. I tolki paśla kamandy «možna» družna zaryvajucca nasami ŭ korm i hrukočuć miskami.

U kaminie patreskvajuć drovy. Na stale — svojskija chleb, tvarožny syr, vareńnie. I samarobnaja duchmianaja harbata — jabłyčnaja, z notkami čaboru i sasny. Taćciana i Kirył raskazvajuć, jak sustrelisia dziakujučy vioscy. A da hetaha ŭ kožnaha było svajo staličnaje žyćcio.

Kirył zajmaŭsia sportam — modnaj na toj čas atletyčnaj himnastykaj. U 1991 hodzie staŭ apošnim čempijonam Savieckaha Sajuza pa kulturyźmie. Vioŭ biźnies u hetaj śfiery — pradavaŭ spartyŭnaje charčavańnie, asnaščaŭ fitnies-centry trenažorami — i kiravaŭ Biełaruskaj fiederacyjaj bodzibiłdynha i fitniesu. A ŭ 2011-m sabraŭsia i pierajechaŭ u viosku.

— Što źmianiłasia? — zadumvajecca. — Žyćciovyja kaštoŭnaści. Dzieci — try dački — užo vyraśli, i ja padumaŭ: što ja jašče pavinien zrabić, kab nie było kryŭdna za pražytyja hady? Chaciełasia niečaha bolšaha, čym prosta tracić i zapasić. Choć ja daloka nie ahraryj, daŭno maryŭ pra ježu sa svajho aharoda i pryhožy sad z pładovymi drevami.

Taćciana ŭsio svajo dziacinstva pravodziła letnija kanikuły ŭ vioscy. Navat kali vybirała prafiesiju — pa pieršaj adukacyi jana nastaŭnik pačatkovych kłasaŭ, — dumała: jak zdorava — leta nie ŭ horadzie. A paśla z hałavoj pahłybiłasia ŭ rabotu. Bolš za čatyry hady žyła ŭ Maskvie: pracavała tam čajnym majstram, redaktaram knih, viała psichałahičnyja treninhi.

— Kali viarnułasia ŭ Biełaruś, było ŭžo adčuvańnie pierasyci sacyjalnymi dasiahnieńniami, — dzielicca Taćciana. — Ja kupiła domik u hłybincy na miažy ź Litvoj. Sapraŭdnaja hłuš. Miascovyja hladzieli na mianie jak na varjatku: maŭlaŭ, tak nie moža być, kab darosły zabiaśpiečany čałaviek vybraŭ les zamiest hipiermarkieta i piečku zamiest saŭny. Pražyŭšy tam praktyčna hod, ja znoŭ pryjechała ŭ Minsk i adkryła svaju spravu — u mianie była čajnaja škoła: ja viała cyrymonii, zapuściła internet-kramu.

Ale vyvučajučy kulturu Uschodu, usio bolš imknułasia da pryrody, raźmieranaha ładu žyćcia. Kab vieści biźnies, naniała pamočnikaŭ, a sama bolšuju častku času pravodziła ŭ tym damku na paŭnočnym zachadzie Biełarusi.

Paznajomiłasia para šeść hadoŭ tamu ŭ haściach u ahulnaj siabroŭki, jakaja žyvie ŭ vioscy niepadalok. Kiryłu tady zapała ŭ dušu i Taćciana, i hetaja miascovaść.

— Ja ŭbačyŭ duby, ručaj. Sieŭ na łaŭku, prysłuchaŭsia, udychnuŭ pavietra. Usio vakoł zahałasiła: «Tak, tak!» — uspaminaje jon. — Pryjechaŭ u Minsk — nie mahu. Tydzień vytrymaŭ i viarnuŭsia siudy. Kupiŭ dom i zastaŭsia.

A praz hod Taćciana pradała biźnies i pierajechała da jaho. «U vioscy my šmat historyj pra siabie čuli. Naprykład, što Kirył — pałkoŭnik KDB u adstaŭcy, a darožki da našaha doma vykładzieny čyrvonaj cehłaj», — śmiajucca.

Siamja pryznajecca: kali pierajechali, nie viedali za što chapacca. Uvahi patrabavaŭ i dom, i ŭčastak. Chatu Kirył abšyŭ i ŭciapliŭ. Zaniaŭsia ŭnutranym azdableńniem. Padłoha, pieč, łožki, kresły — usio zroblena svaimi rukami. Kali byŭ patrebny posud, Taćciana nalapiła talerak i kubkaŭ z hliny, nieabchodny firanki — asvoiła pečvark (šyćcio z abrezkaŭ tkaniny).

Małamuty źjavilisia adrazu paśla pierajezdu. Kiryłu byŭ patrebny kampańjon, kab zajmacca fizkulturaj, tamu vybar prypaŭ mienavita na hetu parodu. Spačatku zaviali Umku, paśla — Askańniu. A letam raźmierany ład žyćcia parušyli ščaniuki. Taćciana z uśmieškaj uspaminaje: paru apošnich miesiacaŭ, kali hadavali ŭsich dzieviaciarych, nahadvali niejki marafon.

Siamja časta prahulvajecca sa ščaniukami pa vioscy. U pieršyja miesiacy žyćcia sabakam treba paznajomicca ź jak maha bolšaj kolkaściu ludziej, hukaŭ, pachaŭ: heta važna dla ich adaptacyi. A ŭ darosłych małamutaŭ rehularnyja treniroŭki — prabiahajuć z Kiryłam ad troch da dziesiaci kiłamietraŭ. Uzimku na špacyr adpraŭlajucca štodnia: heta paroda abažaje maroznaje nadvorje.

Biehać u vupražy sabak pryvučajuć z malenstva. Na ščania nadziavajecca šlejka, kab jon da jaje pryvykaŭ. Potym pryviazvajecca lohki hruz — naprykład, biarvienca. Važna, kab sabaka ruchaŭsia ryśsiu. Prachodzić čas — i jon sam pačynaje vybiahać napierad. «A vy jaho chvalicie, — dadaje Kirył. — U našych sabak hałoŭny matyvatar biehčy — pachi źviaroŭ i mahčymaść sustreć novych ludziej. U małamutaŭ roznyja charaktary: Umka «irvie» sa dvara, a Askańnia — dadomu».

— Čamu ŭ spabornictvach nie ŭdzielničajecie?

— Sabakam heta nie patrebna. A ja svaje spartyŭnyja ambicyi ŭžo realizavaŭ.

Pa słovach haspadaroŭ, karmić małamutaŭ nie tak składana, jak zdajecca. Dzionnaja porcyja dla darosłaha sabaki — paŭkiło miasa (ci subpraduktaŭ), krupy i harodnina. U miesiac na charčavańnie adnaho hadavanca idzie kala sta rubloŭ.

— A susiedskich kurej nie kraduć?

— Było adnojčy. Ale navat dobra vychavany sabaka, kali jon hulaje biez nahladu čałavieka, moža nie ŭtrymacca ad hetaha — instynkty voźmuć vierch.

Darosłyja małamuty dapamahajuć i pa haspadarcy: pryciahvajuć biarviony, kamiani ŭ pokryŭkach. Niejak treba było zavieźci dadomu kryničnuju vadu, a džyp złamaŭsia. Kirył pahruziŭ bočki ŭ vielizarnyja sani, sprabavaŭ zrušyć sam — nie zmoh. Zaprehli Umku — jon lohka paciahnuŭ.

Małamuty, darečy, nie adzinyja žyvioły ŭ hetaj siamji. U domie razam z nami hrejucca małaja Nikol (sumieś taksy z karlikavym pinčaram), koška Marfa i kot Lis. Apošni navat nie źlez ź piečy, kab pavitacca: praspaŭ uvieś dzień.

— Jak dumajecie, čamu ludziej, jakija pierajazdžajuć z horada ŭ viosku, stanovicca ŭsio bolš?

— Mnie zdajecca, heta naturalnaja źjava, — ličyć Taćciana. — Hramadstva spažyŭcoŭ dajšło da piku, technałahičny śviet užo vyčarpaŭ svaju pryciahalnaść, i ludzi šukajuć štości sapraŭdnaje. Ja krychu zajzdrošču toj moładzi, jakaja prychodzić da hetych vysnoŭ rana. U ich jość mahčymaść i dom na pryrodzie pabudavać, i siamju tut stvaryć.

Kamientary14

Ciapier čytajuć

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj32

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Usie naviny →
Usie naviny

U Biełarusi pierastali pradavać zimovaje dyzielnaje paliva «Arktyka». I zrabili heta śviadoma2

Nievialički eciud Mikiełandžeła pradali za 27,2 miljona dalaraŭ. Heta rekord1

«Bro, nie kuplaj sabie bulbiany miašok — idzi ŭ zału»: biełaruski viadučy TNT raskrytykavaŭ mužčynskija kaściumy oviersajz13

Biełaruska Maryna Zujeva zaniała na Alimpijadzie 15‑je miesca2

«Čaroŭny trusik» Juryj Dziemidovič uznačaliŭ rasijski pravincyjny opierny teatr13

Cichanoŭskaja pryznałasia, što mała čym moža pamahčy biełarusam u Hruzii10

Adklučeńnie ad Starlink zapavoliła tempy rasijskaha nastupleńnia. Ale ci nadoŭha?6

Na Mahiloŭščynie buduć vyrablać čyrvonuju ikru, ale nie dla taho, kab jaje jeści5

Zachodnija śpiecsłužby sumniajucca, što za zamacham na hienierała Alaksiejeva staić Ukraina4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj32

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić