Usiaho patrochu2626

Raspusta na Biełsacie

Tok-šoŭ «Forum»: sieksualizacyja pobytu, aholenyja cieły na teleekranie i, «na desiert», fryvolnyja babulki.

Adnyja kažuć, što na biełaruskich ekranach pakazvajuć zanadta šmat hołych ciełaŭ i amaralnych pavodzinaŭ u štodzionnym žyćci. Inšyja śćviardžajuć, što kraina nad Niomnam i Prypiaćciu – purytanskaja, dzie słova sieks vymaŭlajuć šeptam, amal jak u SSSR, dzie, jak viadoma, «sieksu nie było». 22 lutaha ŭ niadzielu a 18-j hadzinie ŭ efir telekanału Biełsat vyjdzie tok-šoŭ na temu sieksualizacyi našaha pobytu. Miž tym, u internecie źjaviŭsia nievialički, ale šmatabiacalny kavałak z taho šoŭ, na jakim babulki ź vioski Lubań z asałodaj vykonvajuć fryvolnyja prypieŭki:

Kamientary26

Ciapier čytajuć

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Advakat Dźmitryj Lepretar raskazaŭ pra biełyja plamy ŭ spravie ab terakcie ŭ mietro15

19 studzienia budzie sini paniadziełak. Što heta takoje?8

Manach Juravickaha manastyra pamior u 37 hadoŭ3

U Krupkach prodažy siemak bjuć rekordy. Ale chto abjadaje miascovyja kramy?4

Jašče šeść niemaŭlat z radzilni ŭ Novakuźniecku, dzie pamierli dzieviać dziaciej, znachodziacca ŭ reanimacyi

Siońnia nočču było da minus 30°S2

Śpiavačka Lera Jaskievič padzialiłasia bolem: «Mahčyma, ja nie zmahu vypuskać pieśni pad svaim imiem». Što zdaryłasia?4

U Homieli elektryk učyniŭ vosiem zamykańniaŭ u čužoj kvatery i spaliŭ techniku9

Hrodzienka pakazała raspakoŭku z kramy: hrošy addała, a ježy amal niama9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Čym ciapier žyvie Ksienija Vołkava z «Apošniaha hieroja»? Čverć stahodździa tamu hetaja biełaruska trapiła na trapičny vostraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić