Litaratura

Vyjšła trochmoŭnaja kniha vieršaŭ Vandy Marcinš pra Vilniu 

Fond «Kamunikat» vydaŭ knihu vieršaŭ pra Vilniu paetki Vandy Marcinš duš Rejš, u jakuju ŭvašli teksty biełaruskich aryhinałaŭ i pierakładaŭ na litoŭskuju i polskuju movy. Ustup da knihi «Małanki nad Vilniaj» napisaŭ Siarhiej Chareŭski, piša Bellit.info.

«…Heta moj padarunak rodnamu horadu da 700-hodździa. Ideja takoj knihi naležała pierakładčycy Almie Łapinskienie, jana i pierakłała vieršy na litoŭskuju movu», —piša ŭ fejsbuku aŭtarka.

Na polskuju movu vieršy pierakładaŭ vilenski polski paet Alaksandr Śniežka, u darobku jakoha heta ŭžo siamnaccataja kniha. Mienavita jon paznajomiŭ paetku Vandu Marcinš ź vilenskim hrafikam Stanisłavam Kapleŭskim, jaki zrabiŭ 10 hraviuraŭ, što ŭpryhožyli knihu.

Vanda Marcinš duš Rejš — biełaruskaja paetka, jakaja daŭno žyvie ŭ Litvie, a sama pachodzić z Mularoŭ na Pastaŭščynie. Ekzatyčnaje dla našych krajoŭ proźvišča ŭ jaje ad byłoha muža — partuhalca. 

Kamientary

Ciapier čytajuć

Babaryka raskazaŭ, čamu pierad vybarami nie šukaŭ padtrymki ŭ Rasii. I jak jaho chacieli zvolnić ź Biełhazprambanka za łozunh «Žyvie Biełaruś!»21

Babaryka raskazaŭ, čamu pierad vybarami nie šukaŭ padtrymki ŭ Rasii. I jak jaho chacieli zvolnić ź Biełhazprambanka za łozunh «Žyvie Biełaruś!»

Usie naviny →
Usie naviny

«Ja dziakuju Bohu, što kraina, ź jakoj vy vajujecie, siońnia nie vorah Vienhryi». Orban adkazaŭ Viktaru Juščanku na jahony adkryty list17

Milicyja papiaredziła pra machlarskuju schiemu «vypadkovaha pieravodu»

Tramp zaklikaŭ krainy, jakija paciarpieli ad zakryćcia Armuzskaha praliva, nakiravać tudy vajskovyja karabli4

U Pinsku padčas ramontu darohi pad asfaltam znajšli staradaŭni bruk3

Sartujem śmiećcie i admaŭlajemsia ad bienzinavych aŭto — ale vojny imkliva abiasceńvajuć hetyja namahańni i adkidvajuć čałaviectva nazad4

Pamior fiłosaf Jurhien Chabiermas2

«Rabi jak Baćka!» U Navapołacku zabaŭlalisia kołkaj droŭ na centralnaj płoščy FOTY12

«Minskzialonbud» raskrytykavali za sadžańnie drevaŭ u miorzłuju ziamlu. Tam adkazali

Pucin prapanavaŭ Trampu vyvieźci ŭzbahačany ŭran ź Irana ŭ Rasiju

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Babaryka raskazaŭ, čamu pierad vybarami nie šukaŭ padtrymki ŭ Rasii. I jak jaho chacieli zvolnić ź Biełhazprambanka za łozunh «Žyvie Biełaruś!»21

Babaryka raskazaŭ, čamu pierad vybarami nie šukaŭ padtrymki ŭ Rasii. I jak jaho chacieli zvolnić ź Biełhazprambanka za łozunh «Žyvie Biełaruś!»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić