Hramadstva1818

U Vilni biełarus ź bieł-čyrvona-biełym ściaham zalez na vyšku — jamu 4 hady nie dajuć status uciekača

Uciakač Jahor Michalkievič 17 červienia zalez na vyšku mabilnaha apieratara ź bieł-čyrvona-biełym ściaham. Tak jon pratestavaŭ suprać admovy Departamienta mihracyi Litvy dać jamu status uciekača.

Na miesca prybyli žurnalisty, palicyja i ekstranyja słužby, jakija ŭhavaryli mužčynu spuścicca ŭniz. 

Jahor raspavioŭ žurnalistu TV3.lt, što ŭ Litvie jon znachodzicca sa žniŭnia 2020 hoda. Za čatyry hady znachodžańnia ŭ krainie status uciekača jon tak i nie atrymaŭ, niahledziačy na adpaviednyja rašeńni suda. 

Jahor kaža, što padčas vybaraŭ u Biełarusi byŭ vałancioram štaba Viktara Babaryka, dapamahaŭ u vybarčaj prahramie Śviatłany Cichanoŭskaj, jaho za palityčnuju dziejnaść sadžali ŭ IČU. 

Skryn videa

Sa žniŭnia 2020 hoda jamu admaŭlajuć u davańni prytułku ŭ Litvie. 

«Sud stanovicca na moj bok, mnie potym znoŭ admaŭlajuć. Zamknionaje koła. Čatyry hady ja žyvu ŭ statusie prośbita prytułku», — kaža biełarus. 

Jahor kaža, što vyjšaŭ na pratest, kab atrymać dakumienty i «spakojna žyć i pracavać» u Litvie.

Kamientary18

  • Kiezhajła
    17.06.2024
    Departujuć
  • Chopić Ckavać Biełarusaŭ!
    17.06.2024
    [Red. vydalena]
  • Ofisy-kabiniety
    17.06.2024
    dapamahaŭ u vybarčaj prahramie Śviatłany Cichanoŭskaj, jaho za palityčnuju dziejnaść sadžali ŭ IČU. /
    A što Cichanoŭskaja maŭčyć? Čałaviek joj dapamahaŭ u vybarčaj prahramie, a ciapier Śvieta pra jaho zabyłasia, da?

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

Štučny intelekt dapiša historyju Staražytnaha Ryma tam, dzie historyki niazdatnyja supastavić fakty

U Barysavie pasprabavali adradzić dyskateki dla moładzi. Ale nie pa kani korm11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić