Літаратура66

Тацяна Сапач па-ангельску

We are the children of a black city
we have come out of its belly,
we have become of its voice,
a voice that has no shadow.

Няхай не пакіне нас Восень. Вершы. Тацяна Сапач/Do not abandon us, Autumn. Poems. Taciana Sapač. Менск: Мэдысонт. 2008 — 67 с. 300 ас.

У «Бібліятэчцы «Дзеяслова» выйшаў зборнік выбраных вершаў Тацяны Сапач. З паралельным перакладам на ангельскую, зробленым няўтомнай руплівіцай, «нашым чалавекам у Лёндане», Верай Рыч.

Вось як па-ангельску гучаць першыя радкі верша, які калісьці, ужо песьняй, увайшоў у рэпэртуар «Новага Неба»:

We are the children of a black city
we have come out of its belly,
we have become of its voice,
a voice that has no shadow.

Каментары6

Цяпер чытаюць

Міністр унутраных спраў Літвы абураны перавозчыкамі: Пасля паездкі ў Беларусь яны вяртаюцца з прамытымі мазгамі5

Міністр унутраных спраў Літвы абураны перавозчыкамі: Пасля паездкі ў Беларусь яны вяртаюцца з прамытымі мазгамі

Усе навіны →
Усе навіны

«Пакуль не іду ў «Жабку». Але цяжка рабіць настолькі мала». Як жывецца мужам айцішніц у эміграцыі8

У Луўры чарговая бяда: здарыўся патоп

Чым кавід адрозніваецца ад прастуды, калі бегчы да доктара, а калі можна лячыцца дома — топ парад ад тэрапеўта на перыяд прастуд4

Беларускія выдаўцы запусцілі апытанне, каб зразумець патрэбы чытачоў4

Еўрасаюз выдасць 30 мільёнаў еўра «на падтрымку беларускага народа» ў 2026 годзе70

42 падзенні беспілотнікаў зафіксаваныя толькі ў Брэсцкай вобласці1

Віктар Бабарыка атрымліваў да 300 лістоў за дзень4

На расійскай авіябазе ў самалёце на стаянцы загінуў экіпаж7

Куніца, якая гойсала па Мінску, загінула1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Міністр унутраных спраў Літвы абураны перавозчыкамі: Пасля паездкі ў Беларусь яны вяртаюцца з прамытымі мазгамі5

Міністр унутраных спраў Літвы абураны перавозчыкамі: Пасля паездкі ў Беларусь яны вяртаюцца з прамытымі мазгамі

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць