Mova1313

Mova naša. Typovyja pamyłki «Našaj Nivy» za červień — 1

Uvieś čas my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.

Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.

Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TB błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.

My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.

Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.

madonna, Hanna, Žanna (dźvie n)

bitva pry Sinich Vodach — abodva słovy ź vialikaj litary

kancaviny lepš za kaniečnaści

u dziejasłovie «pazbavicca» jość adcieńnie sensu žadańnia (= anh. to get rid of), u adroźnieńnie ad rasiejskaha lišiťsia. Tamu tam, dzie pa-rasiejsku «rabočij lišiłsia nohi» pa-biełarusku «rabotnik straciŭ nahu».

niepaŭnaletni, a nie niapoŭnahadovy

kampjutar, a nie kamputar

MančestEr (na imiony ŭłasnyja praviła -ar u finalach zapazyčańniaŭ nie raspaŭsiudžvajecca)

raSStryha

TroJca

dZVJuch maniet, dZVie maniety

vOsiemsot

HrybaŭskajCJe, RakašuCJe – kančatki litoŭskich žanočych imion pišam z –cie, a nie –te

paŭdnia jany łazili pa škole, a nie poŭdnia

pa-biełarusku zaviesy, a nie pietli (dźviarnyja)

va Ukrainie lepš čym na Ukrainie

arhanizacyja Čyrvony Kryž — pišam abodva słovy ź vialikaj litary

viek, hady lepš čym kalkavanaje słova «ŭzrost»

Jalizava (pasiołak), a nie Jelizava

stahadovy, a nie stohadovy

ZimbabvJe

EfiOpija

zarobak u razy bolŠY, čym u … , bo tut heta prymietnik, a nie prysłoŭje, a prymietniki ŭ biełaruskaj movie, jak i ŭ anhielskaj, francuzskaj ci polskaj u paraŭnalnaj formie nie supadajuć z paraŭnalnaj formaj prysłoŭjaŭ

bajavik, ale baJeviki, bo ŭžo nie pieršy skład pierad naciskam

ekstrEmizm, ekstrEmalny

vOjenačalnik, a nie vajenačalnik

mistAr, jak i lidAr, katAR (sudna), mieniedžAr, łaŭkostAr

ličba = cifra, lik = čisło

pieraśledAvać, daśledAvać, rasśledAvańnie

častaja pamyłka: paśla słova, što skančajecca na hałosnuju, treba pisać «ŭ» karotkaje. 10 červienia Ŭ Minsku

u najbližejšyja vychodnyja, a nie bližejšyja

pJelmieni (słova niesłavianskaha pachodžańnia)

apynucca ŭ centry buntu, a nie akazacca

KłaŭdyJo Hudžeroci

arAndavać

SA śviatłom, a nie z śviatłom (niahledziačy na vymaŭleńnie)

paradak dnia, a nie paviestka dnia

zMŠeły, a nie zaimšeły

dajaZDŽać, zaJaZDŽać, pierajaZDŽać

dzieJNy prezident, a nie dziejsny. Dziejsny – heta značyć realny, a dziejny – heta aktyŭny, ciapierašni

uhłJedzieŭsia, a nie ŭhladzieŭsia

błokpAsty

Vialikaja Ajčynnaja vajna — ź vialikaj litary pišam pieršyja dva słovy

Krasnaja płošča — ź vialikaj litary pišam tolki pieršaje słova

tekstU, impartU, biarozavikU, chaosU, pryncypU, pierformansU, resursU, čempijanatU (rodny skłon, mužčynski rod)

statusA, rejtynhA, rajonA, biznes-centrA, źjezdA, paradA, prajektA, mifA, matčA, albomA, kanhresA (rodny skłon, mužčynski rod).

nie rodiś krasivoj… = nie radzisia krasny, a radzisia ščasny

čiem dalšie v les, tiem bolšie drov = dalej u les — bolej trusku

Kamientary13

Ciapier čytajuć

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj30

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Usie naviny →
Usie naviny

Nievialički eciud Mikiełandžeła pradali za 27,2 miljona dalaraŭ. Heta rekord1

«Bro, nie kuplaj sabie bulbiany miašok — idzi ŭ zału»: biełaruski viadučy TNT raskrytykavaŭ mužčynskija kaściumy oviersajz13

Biełaruska Maryna Zujeva zaniała na Alimpijadzie 15‑je miesca2

«Čaroŭny trusik» Juryj Dziemidovič uznačaliŭ rasijski pravincyjny opierny teatr13

Cichanoŭskaja pryznałasia, što mała čym moža pamahčy biełarusam u Hruzii9

Adklučeńnie ad Starlink zapavoliła tempy rasijskaha nastupleńnia. Ale ci nadoŭha?6

Na Mahiloŭščynie buduć vyrablać čyrvonuju ikru, ale nie dla taho, kab jaje jeści5

Zachodnija śpiecsłužby sumniajucca, što za zamacham na hienierała Alaksiejeva staić Ukraina4

Luksavy italjanski brend Miu Miu vypuściŭ kalekcyju, jakuju paraŭnali z chałatami z CUMa5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj30

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić