Ułada1111

Buzoŭski pryznačany namieśnikam ministra infarmacyi

Alaksandr Łukašenka ŭzhadniŭ pryznačeńnie Ihara Buzoŭskaha namieśnikam ministra infarmacyi, paviedamili BIEŁTA ŭ pres-słužbie biełaruskaha kiraŭnika.

Raniej Buzoŭski ŭznačalvaŭ administracyju Centralnaha rajona Minska, a jašče raniej byŭ namieśnikam kiraŭnika Administracyi prezidenta, hałoŭnym ideałoham krainy.

Akramia taho, ŭzhodniena pryznačeńnie jašče dvuch namieśnikaŭ ministra:

Hienadź Trubiła staŭ pieršym namieśnikam ministra žyllova-kamunalnaj haspadarki (byŭ prosta namieśnikam);

Vital Śmirnoŭ staŭ namieśnikam ministra ŽKH (uznačalvaŭ Minskuju haradskuju žyllovuju haspadarku).

A staršynia kamiteta pa ekanomicy Minharvykanama Mikałaj Rahaščuk ciapier budzie namieśnikam staršyni Minskaha abłvykankama.

Kamientary11

Ciapier čytajuć

Zorka brejkdansu ź Viciebska atrymaŭ 11 hadoŭ turmy ŭ Kitai. Što zdaryłasia?3

Zorka brejkdansu ź Viciebska atrymaŭ 11 hadoŭ turmy ŭ Kitai. Što zdaryłasia?

Usie naviny →
Usie naviny

Stała viadoma, dzie ciapier budzie žyć janot, jakoha pryvieźli ŭ Biełaruś u kantejniery z mašynami9

Žycharku Homiela kinuli ŭ kałoniju pa šaści kryminałkach za kamientary ŭ telehramie3

U Sierbii zdymajuć film pa «Alpijskaj baładzie» Vasila Bykava3

U homielskaj karcinnaj halerei razrekłamavali mierapryjemstva z nahody Dnia śviatoha Valancina. A paśla spałochalisia i admianili1

Kaleśnikava raskazała, u čyjoj kvatery i jak jana ciapier žyvie11

Adzin trenier pracuje na Alimpijadzie adrazu z 16‑ciu fihurystami z 13‑ci krain. Tolki paśpiavaj pieraapranacca6

«Vysłuchaju vaša nyćcio. Doraha». Dypłamavany śpiecyjalist Illa Dabratvor prapanuje psichałahičnyja kansultacyi16

Pobač z Kurhanom Słavy za miljon dołaraŭ pradajuć staruju bazu adpačynku. Što heta za abjekt?

Raźvitańnie z Ramanam Cymbieravym adbudziecca ŭ piatnicu

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Zorka brejkdansu ź Viciebska atrymaŭ 11 hadoŭ turmy ŭ Kitai. Što zdaryłasia?3

Zorka brejkdansu ź Viciebska atrymaŭ 11 hadoŭ turmy ŭ Kitai. Što zdaryłasia?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić