Mova

Jak skazać pa-biełarusku «Na słovach ty Lev Tołstoj, a na diele…»?

Adpaviednik viadomamu žarhonnamu vyrazu šukajuć karystalniki biełaruskaha Tvitara.

Leŭ Tałstoj i Jakub Kołas

Pačałosia z taho, što papularny vyraz «Na słovach ty Lev Tołstoj, a na diele **j prostoj» vyrašyli adaptavać na ŭkrainskuju movu. Ideju padchapili i biełarusy.

Pakolki žarhonnaja fraza ŭtrymlivaje ŭ sabie mat, to i bolšaść biełaruskamoŭnych adpaviednikaŭ, prapanavanych karystalnikami, iduć ź niecenzurnymi słovami. 

Voś niekalki varyjantaŭ:

  • Na słavach Paŭluk Bahrym, a na spravie — **j z hary.
  • Na słavach ty Jakub Kołas, a na spravie **pny vołas.
  • Ty na słovach Ivan Mielež, a na spravie **jniu mieleš.
  • Na słovach ty Janka Kupała, a na spravie tannaja š**ava.

Ale byli i litaraturnyja prapanovy. Naprykład:

  • Na słavach ty palit-huru, a na spravie — ahientura.
  • Vyhladaješ jak Adamčyk, a pa spravach — narkamančyk!
  • Dumaješ, što Vasil Vitka, ale ad ciabie ŭsim brydka.
  • Kaža ŭsim, što jon zmahar, a kałamutny, jak Makar.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Usie naviny →
Usie naviny

Pieravozčyki źnižajuć ceny na kvitki na aŭtobusy ŭ Polšču i Litvu

Łosik: Ja musiŭ vyjści ŭ červieni razam ź Bialackim, ale ŭ apošniuju chvilinu nas zamianili na inšych2

Pad Babrujskam znajšli hryb vahoj 10 kiłahramaŭ — jon jadomy1

Kanapackaja patłumačyła, što aznačaje jaje paručalnictva za Pačobuta5

Pucin i Alijeŭ abnialisia paśla sustrečy na samicie ŭ Dušanbe6

Jašče adzin bank źniziŭ staŭki pa kredytach na novabudoŭli1

«Ludziej prymušali dumać, što ničoha nikoli nie źmienicca». Chto taki antykamunist Łasła Krasnaharkai, jaki atrymaŭ Nobieleŭskuju premiju pa litaratury?9

U staličnym hipiermarkiecie pastavili razumnyja vahi sa štučnym intelektam. Jak pracuje technałohija?9

Vieterana-afhanca z Žyličaŭ asudzili na 12 hadoŭ za palityku, u tym liku za zdradu dziaržavie8

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Aryštavany Alaksandr Šakucin35

Aryštavany Alaksandr Šakucin

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić