Litaratura1515

Ciotka. Viera biełarusa

Vieru, bratcy: ludźmi staniem,
Chutka skončym my svoj son;
Na śviet božy šyrej hlaniem,
Viek napiša vam zakon.

Nie čarniłam na papieru,
Dzieś ŭ archivy nie zdaje, —
Jon źbiraje potu mieru
I na nivu našu lje.

Ziemlu poić, java rodzie
Sok ŭ ziarniatach nam na chleb.
Spažyvajem, a ŭ narodzie
Štoś jak šepča: «Ŭstavaj, ślep!»

Vieru, bratcy, ŭ našu siłu,
Vieru ŭ voli našaj hart:
Čuju ahoń ŭ nas — nie brynu,
Baču, bratcy, my nie z kart,

My nie z hipsu, my — z kamieńnia,
My — z žaleza, my — sa stali,
Nas kavali u płamieńni,
Kab macniejšymi my stali.

Ciapier, bratcy, my z hranitu,
Duša naša z dynamitu,
Ruka ćviorda, hrudź akuta,
Para, bratcy, parvać puta!

1906

Kamientary15

Ciapier čytajuć

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

Štučny intelekt dapiša historyju Staražytnaha Ryma tam, dzie historyki niazdatnyja supastavić fakty

U Barysavie pasprabavali adradzić dyskateki dla moładzi. Ale nie pa kani korm11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić