Новая тэндэнцыя ў заўзятарскім асяроддзі.
Каментатар Павел Баранаў адпрацаваў на беларускай мове цалкам матч паміж БАТЭ і «Славіяй». На фанацкім сектары барысаўцаў быў прэзентаваны новы белмоўны банер «БАТЭ назаўжды ў нашых сэрцах і да канца нашых дзён».
Тыднем раней Уладзімір Навіцкі так натхніўся беларускамоўным дыктарам на гомельскім стадыёне, што таксама перайшоў падчас трансляцыі на «матчыну мову». Праўда, на ўвесь матч яго не хапіла — толькі на палову другога тайма.
Увогуле, у фанацкім асяроддзі звяртае ўвагу, што ўсё большая колькасць груповак звяртацца да беларускай мовы: то банер на ёй зробяць, то крычалкі праскандуюць. Прычым, назіраецца гэта ў абсалютна розных камандах.
Здавалася б, большых апанентаў, чым «Дынама» і «Партызан» у беларускім фанруху цяжка знайсці, але па пытаннях мовы іх пазіцыі падобныя.
Таксама вылучаюцца фаны жодзінскага і мінскага «Тарпеда». Апошнім часам імкнуцца не адставаць БАТЭ і «Гомель». У «Мінска» і «Брэста» ў гэтым плане таксама ўсё нармальна. Прапануем вашай увазе невялікую падборку банераў нашых каманд.
А вось у «Белшыны», «Славіі» знайсці белмоўную прадукцыю не атрымалася. Магчыма, кепска шукалі. Калі маеце нешта, то падкажыце па гэтых камандах.
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
Каментары