Hramadstva

Žychara Śvietłahorska sudziać pa kryminalnym artykule za dopisy ŭ telehramie

3 śniežnia ŭ sudzie Śvietłahorskaha rajonu raspačaŭsia razhlad kryminalnaj spravy pa «masavych biesparadkach», abo «arhanizacyi hrupavych dziejańniaŭ, jakija hruba parušajuć hramadzki paradak i źviazanyja ź niepadparadkavańniem patrabavańniam pradstaŭnikoŭ ułady» (artykuł 342 Kryminalnaha kodeksu), piša Radyjo Svaboda.

Abvinavačvajecca ŭ kryminale 29-hadovy Siarhiej. 11 žniŭnia jon pakinuŭ niekalki dopisaŭ u telehram-čacie «Śvietłohorsk dla žiźni». Tam byli parady, jak supraćdziejničać milicyi na akcyjach. Pa versii abvinavačańnia, žychar Śvietłahorsku «arhanizavaŭ rekamendacyi i instrukcyi, schilaŭ hramadzian da ŭdziełu ŭ hrupavych dziejańniach, jakija hruba parušajuć hramadzki paradak u čas praviadzieńnia niesankcyjanavanych mierapryjemstvaŭ».

Abvinavačany raiŭ pratestoŭcam źbiracca ŭ peŭnym miescy, abjadnoŭvacca ŭ hrupy, blakavać ruch transpartu na skryžavańniach, arhanizoŭvać pastki i zatrymańni supracoŭnikaŭ milicyi, zdymać ź ich formu, źviazvać ruki i nohi ściažkami ci skotčam.

Sam jon udziełu ŭ niesankcyjanavanaj akcyi nia braŭ, a parady pisaŭ z rabočaha miesca ŭ Mazyry.

Žychar Śvietłahorsku pryznaŭ svaju vinu i padrabiazna patłumačyŭ svaje dziejańni. Pavodle jahonych słovaŭ, 11 žniŭnia jon čytaŭ naviny, u tym liku ŭ telehram-kanale «Śvietłohorsk dla žiźni». Jaho aburyła žorstkaść milicyjantaŭ pry zatrymańni ludziej u Miensku.

«U čacie pisali mnohija. Spačatku ja pisaŭ, što nia varta prymianiać siłu da milicyjantaŭ. Ale mnie pačali kazać, što vykinuć mianie z čatu — a dzie mnie hladzieć naviny pa horadzie? Tam byli ludzi, jakija padbuchtorvali da roznych dziejańniaŭ. Byŭ čałaviek, jaki pradstaviŭsia milicyjantam i napisaŭ, što jany abaraniajuć nie narod, a krainu — ad takich, jak my. Mianie heta aburyła. Ja pačaŭ taksama pisać pra roznyja varyjanty i metady supraćstajańnia. Heta byŭ nia zaklik da dziejańniaŭ, a majo mierkavańnie. Ja bajaŭsia, što ŭ našym horadzie taksama buduć žorstka źbivać ludziej, jak u Miensku», — tłumačyŭ abvinavačany.

Jon paćvierdziŭ, što pisaŭ pra toje, što milicyjantaŭ možna źviazać i formu źniać ź ich.

«Heta ŭsio było na emocyjach. U mianie padnialisia nervy. U čacie inšyja ludzi padbuchtorvali, tolki potym ja zrazumieŭ, što tam byli pravakatary. U čacie ŭsio było stychijna, šmat paviedamleńniaŭ išło. Kožny vykazvaje svaju złość, i ty ŭ hety kłubok traplaješ i ŭžo nie kantraluješ. Meta i pryčyna… Nasamreč u mianie nie było mety, kab ludzi pačali deboš. Ja metu mieŭ, kab jak najmienš ludziej atrymali traŭmy, kab mienš ich zatrymlivali. Ja dzialiŭsia svajoj dumkaj. Tłumačyŭ, što heta (hvałt. — RS) moža pracavać u dva baki», — kazaŭ Siarhiej.

Słuchańnie spravy praciahniecca 11 śniežnia.

Pa častcy 1 artykuła 342 Kryminalnaha kodeksu abvinavačanamu pahražaje štraf, aryšt, abmiežavańnie ci pazbaŭleńnie voli da troch hadoŭ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Nabližajecca momant pierałomu situacyi». Vadzim Kabančuk pra płan dla biełarusaŭ17

«Nabližajecca momant pierałomu situacyi». Vadzim Kabančuk pra płan dla biełarusaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Źjavilisia novyja rascenki na haz, ciapło i elektryčnaść dla nasielnictva1

Častku trupaŭ navat nie zakopvali. Adkrylisia vuścišnyja padrabiaznaści pra padziež žyvioły ŭ Kleckim rajonie

«Hihabajty skončylisia, lažyć videa». Biełarusy dzielacca, ci chapaje im mabilnaha internetu paśla abmiežavańniaŭ11

U Słonimie navučenku kaledža pazbavili prava samoj rasparadžacca stypiendyjaj

Papa Leŭ XIV niezadavoleny tym, što śviatary rychtujuć kazani praz štučny intelekt1

U Polščy zatrymali biełarusaŭ, jakija chacieli pierapravić u Rasiju kamplektujučyja dla ŭdarnych dronaŭ6

Karyna Šulak nie atrymaje ni centa sa spadčyny Epštejna16

U vioskach mohuć źjavicca kramy-kanstruktary. Voś jak jany vyhladajuć3

U Polščy zaviali kryminałku za vykarystańnie pašparta Novaj Biełarusi? Nie. Voś što viadoma na hety momant34

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Nabližajecca momant pierałomu situacyi». Vadzim Kabančuk pra płan dla biełarusaŭ17

«Nabližajecca momant pierałomu situacyi». Vadzim Kabančuk pra płan dla biełarusaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić