Hramadstva

Unučka Šuškieviča: Ułady nie dazvalajuć vykupić na mohiłkach miesca pobač ź dziedavym, kab pastavić łaŭku i prychodzić da jaho

Što padkasiła Stanisłava Šuškieviča i jak navat paśla śmierci ŭłady nie dajuć ušanavać jaho naležnym čynam, jaho blizkija raskazali ŭ filmie «Tok».

Unučka Šuškieviča Stasia Hlińnik raskazvaje pra toje, što padkasiła dzieda.

«Mnie padajecca, jon by pražyŭ našmat bolš, ale tak zdaryłasia, što niekalki hod tamu pamior jaho stryječny brat, a na pachavańni pamierła jaho siastra. Za try dni jon straciŭ dźviuch blizkich asob. I paśla hetaha jaho stan pačaŭ paharšacca. Jon byŭ vielmi pryviazany dla blizkich ludziej, byŭ vielmi empatyčnaj asobaj», — dzielicca Stasia.

Apošnim časam Šuškievič časta traplaŭ u špital.

«Sychodziŭ jon dzieści paŭtara miesiaca. I ja zrazumieła, što heta ŭžo amal kaniec, kali pieršy raz za ŭsio žyćcio dzied paskardziŭsia na samaadčuvańnie. Bo navat kali jon chvareŭ, zaŭsiody kazaŭ, što ŭsio narmalna.

My razmaŭlali, heta byŭ adzin z apošnich razoŭ, i jon skazaŭ, jak nikoli ŭ žyćci nie havaryŭ: «Pamiataj, što ja dla Biełarusi zrabiŭ ŭsio, što moh». Ja zrazumieła, što heta było takoje padsumavańnie. Jon paśla hetaj razmovy znoŭ trapiŭ u špital, paśla jašče vyjšaŭ, byŭ doma i tam pravioŭ apošnija dni.

Mnie było dziŭna hladzieć zdymki ź intervju, dzie jon schudnieŭ, dla mianie dzied zaŭsiody byŭ dužym čałaviekam. I mnie padajecca, jamu samomu było ahidna, što jon słaby, heta vyklikała ŭ im unutranuju sprečku. Bo jon usio žyćcio byŭ hałoŭnym, spravy siamji vyrašaŭ, spravy krainy. I stan, kali ty nie možaš sam rabić, dla jaho byŭ nievynosny. Jon kali ŭžo nie ŭstavaŭ, prasiŭ prynieści morkvu, kab jaje čyścić.

I ŭžo stała zrazumieła, što heta kaniec, kali jon zapytaŭ, kab ksiondz pryjšoŭ», — zhadvaje ŭnučka.

Mnohich akademikaŭ, viadomych dziejačaŭ mastactva i čynoŭnikaŭ chavali na Uschodnich mohiłkach. Šuškieviču miesca tam ułady nie prapanavali. Pieršaha kiraŭnika niezaležnaj Biełarusi pachavali na Paŭnočnych mohiłkach, pobač ź jaho maci i inšymi blizkimi. Ale navat tam nie vydzielili narmalnaha miesca.

«Miesca pachavańnia — heta adzinaje miesca kala aharoždy. I ciapier jany nie dajuć vykupić miesca pobač — my dumali pastavić tam łaŭku, kab možna było prychodzić i siadzieć, — zaŭvažaje Stasia Hlińnik. — Heta źmienicca — pamiać pra dzieda nazaŭsiody, a pra Łukašenku — nie».

Hladzieć całkam:

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łosik: Ja musiŭ vyjści ŭ červieni razam ź Bialackim, ale ŭ apošniuju chvilinu nas zamianili na inšych1

Łosik: Ja musiŭ vyjści ŭ červieni razam ź Bialackim, ale ŭ apošniuju chvilinu nas zamianili na inšych

Usie naviny →
Usie naviny

Pucin sustreŭsia z Alijevym i apraŭdvaŭsia za źbićcio samalota azierbajdžanskich avijalinij9

U minskim mietro chutka źjaviacca novyja ciahniki2

Hamialčanka pacikaviłasia, čamu z abłasnoha teatra nie zdymajuć čyrvona-zialony dekor, chacia śviaty minuli — i tut paniesłasia9

Žančyna, u jakoj pamierła dačka, praz sacsietki šukaje biełaruski śvitšot, jak byŭ u dziciaci. Vytvorca taksama adhuknuŭsia2

Nobieleŭskim łaŭreatam pa litaratury staŭ Łasła Krasnaharkai3

Ź Biełarusi ŭ Polšču znoŭ možna jechać z cyharetami i ałkaholem2

Biełarusam prychodziać fejkavyja listy ad imia ŭkrainskich pravaabaroncaŭ1

U kvartale «Minsk-Śviet» zdajecca kvatera z pražyvańniem tolki ŭ budni

Zabudoŭščyk raspavioŭ, što pabudujuć u «Paŭnočnym bierazie» ŭ najbližejšyja hady2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łosik: Ja musiŭ vyjści ŭ červieni razam ź Bialackim, ale ŭ apošniuju chvilinu nas zamianili na inšych1

Łosik: Ja musiŭ vyjści ŭ červieni razam ź Bialackim, ale ŭ apošniuju chvilinu nas zamianili na inšych

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić