Litaratura

Polski dziciačy biestseler vyjšaŭ pa-biełarusku

U vydaviectvie «Januškievič» vyjšaŭ pierakład na biełaruskuju movu polskaj knihi Ciny Azievič «Što robiać pačućci?» z aryhinalnymi ilustracyjami Alaksandry Zajonc. Pierakłała dziciačy biestseler na biełaruskuju movu Maryja Puškina.

Anatacyja raskazvaje pra heta vydańnie jak pra daścipnuju i dušeŭnuju knihu pra toje, što adbyvajecca ŭ śviecie pačućciaŭ (i nie tolki). Radaść, honar, zachapleńnie, hnieŭ, tryvoha, strach… Nam usim znajomyja hetyja i mnohija inšyja pačućci. Ale ci viedajem my, što jany robiać u volny čas? Ciapier my narešcie možam heta ŭbačyć.

Hetaja niezvyčajnaja kniha polskaj piśmieńnicy Ciny Azievič — zaprašeńnie dla dziaciej i baćkoŭ pahavaryć i parazvažać pra toje, što ŭtojena ŭ kožnym z nas.

Knihu možna nabyć anłajn, ci ŭ kniharni «Knihaŭka» ŭ Varšavie.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili5

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Usie naviny →
Usie naviny

Vy vykidvajecie čeki z kramaŭ u makułaturu? Vy žorstka pamylalisia1

«Ja dziejničaŭ paśpiešliva i dapuściŭ niekalki pamyłak». Siarhiej Cichanoŭski zapisaŭ videa pra 100 dzion na voli53

U Minsku pradajuć kvateru za $2,3 miljona. Što prapanoŭvajuć za takija šalonyja hrošy? ŠMAT FOTA6

U Ofisie Cichanoŭskaj prakamientavali rašeńnie źnizić uzrovień jaje fizičnaj achovy ŭ Litvie17

Biełarus prapuściŭ startavy matč u NCHŁ. U jaho niama amierykanskaj vizy

Ekśpierty nazvali try bytavyja prybory, jakija ni ŭ jakim razie nielha ŭklučać praz padaŭžalnik9

«Padumaŭ, što niedzie pobač miadźviedź». Nobieleŭskamu łaŭreatu ŭ ličbavym detoksie ŭsio ž paviedamili pra ŭznaharodu2

Nad Astravieckaj AES siońnia nazirali kałasalny słup pary8

Tramp vośmy raz zajaviŭ, što rasčaravaŭsia ŭ Pucinie18

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili5

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić