Litaratura

Upieršyniu knihaj pa-biełarusku vyjšli tvory Robierta Frosta

U vydaviectvie «Encykłapiedyks» vyjšła z druku kniha vybranych tvoraŭ adnaho z najviadomiejšych amierykanskich paetaŭ Robierta Frosta. Pa-biełarusku vieršy pierastvaryŭ paet i pierakładčyk Ihar Kulikoŭ, piša Bellit.info.

Nakład knihi Robierta Frosta «Vybranyja vieršy» — 200 asobnikaŭ. U knizie ŭ chranałahičnym paradku pradstaŭlenyja vieršy ź dzieviaci asnoŭnych zbornikaŭ paeta.

Raniej na biełaruskuju movu byli pierakładzienyja tolki paasobnyja vieršy Robierta Frosta, jakija drukavalisia ŭ pieryjadyčnych vydańniach i antałohijach. Pierakładali Vasil Zujonak, Vasil Vitka, Lavon Barščeŭski, Juraś Žalezka.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Maskoŭski kiroŭca z «dziaviatkaj» na padroblenych biełaruskich numarach sprabavaŭ vydać siabie za biełaruskaha śpiecsłužbista3

Maskoŭski kiroŭca z «dziaviatkaj» na padroblenych biełaruskich numarach sprabavaŭ vydać siabie za biełaruskaha śpiecsłužbista

Usie naviny →
Usie naviny

«Žyćciovy cykł šturmavika — 12 dzion». Z-błohier ščyra pryznaŭsia, čamu nie padpisvaje kantrakt ź Minabarony18

Fiodar Paŭlučenka: U čym nie maje racyi Julija Mickievič? Turma što, robić kahości lepšym? Pryhažejšym? Bahaciejšym?24

Polšča zamarožvaje terminy razhladu spraŭ pa mižnarodnaj abaronie da sakavika 2026 hoda9

Prosty truk, jak vybrać škarpetki patrebnaha pamieru5

Pad Kijevam «mabilizavali» kata. Vajskoviec chacieŭ padaryć dziciaci kata z prytułku, ale zabraŭ na vulicy čužoha3

Ci patrebna biełarusam mocnaja ruka? Ekanamist Lvoŭski adkazaŭ24

Ź jakoj bulby lepš za ŭsio rabić draniki8

U Vilni prajšła akcyja salidarnaści sa Statkievičam3

Były kiraŭnik Prezidenckaha arkiestra trapiŭ pad ataku dronaŭ u Daniecku9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Maskoŭski kiroŭca z «dziaviatkaj» na padroblenych biełaruskich numarach sprabavaŭ vydać siabie za biełaruskaha śpiecsłužbista3

Maskoŭski kiroŭca z «dziaviatkaj» na padroblenych biełaruskich numarach sprabavaŭ vydać siabie za biełaruskaha śpiecsłužbista

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić