Культура2424

Па‑беларуску выйшаў «Каханак Вялікай Мядзведзіцы» С. Пясэцкага

Раман выйшаў у прыватным выдавецтве Віктара Хурсіка.

У мінскім прыватным выдавецтве Віктара Хурсіка выдадзены раман польскага пісьменніка беларускага паходжання Сяргея Пясэцкага «Каханак Вялікай Мядзведзіцы» ў перакладзе мастака Фелікса Янушкевіча.

Кніга распавядае аб прыгодах кантрабандыстаў, якія ў 1920‑я гады рабілі рэйды праз савецка‑польскую мяжу з мястэчка Ракаў (сёння Валожынскі раён) у Мінск і назад. Упершыню «Каханак Вялікай Мядзведзіцы» быў выдадзены варшаўскім выдавецкім таварыствам «Рой» у 1937 годзе. У 1984 годзе Ф.Янушкевіч пераклаў яго на беларускую мову. Пераклад быў апублікаваны ў сярэдзіне 1990‑х гадоў у газеце «Голас Радзімы».

***

Сяргей Пясэцкі нарадзіўся ў горадзе Ляхавічы Брэсцкай вобласці 1 красавіка 1901 года, а памёр ў Англіі 12 верасня 1964 года.

Усё сваё жыццё ён быў праціўнікам савецкай улады, браў удзел у антыбальшавіцкім беларускім падполлі, быў афіцэрам польскай разведкі і кантрабандыстам, за што польскія ўлады прыгаварылі яго да смяротнага пакарання. Пазней гэты прыгавор быў заменены на 15‑гадовае турэмнае зняволенне. Будучы ў астрозе, з 14 кастрычніка па 29 лістапада 1935 года, Пясэцкі напісаў свой самы вядомы твор «Каханак Вялікай Мядзведзіцы», які быў перакладзены больш чым на 10 еўрапейскіх моў і прадстаўлены да Нобелеўскай прэміі па літаратуры напярэдадні Другой сусветнай вайны.

***

Як зазначыў у інтэрв’ю БелаПАН кіраўнік выдавецкага праекта «Сяргей Пясэцкі і Беларусь» кандыдат філалагічных навук Язэп Янушкевіч (брат Фелікса Янушкевіча), выхад кнігі «Каханак Вялікай Мядзведзіцы» паклаў пачатак знаёмству беларускага чытача са спадчынай унікальнага аўтара [у 2005 г. у Менску выйшаў па-беларуску раман С. Пясецкага "Запіскі афіцэра Чырвонай Арміі" -- НН]. Ён таксама паведаміў, што плануецца перавыданне папулярнага твора і выпуск іншых раманаў Пясэцкага, сярод якіх «Жыццё ўзброенага чалавека», «Пяты этап», «Роўныя начным багам», «Яблычка» і «Зірну я ў вакно».

«Выхад гэтых шпіёнскіх раманаў узгоднены з нашчадкамі Пясэцкага, ад іх будуць атрыманы правы на выданне гэтых твораў на беларускай мове», — паведаміў Я.Янушкевіч.

Марат Гаравы, БелаПАН

Каментары24

 
Націсканне кнопкі «Дадаць каментар» азначае згоду з рэкамендацыямі па абмеркаванні.

Цяпер чытаюць

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў4

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў

Усе навіны →
Усе навіны

Сяргей Ціханоўскі прыедзе на фэст «Тутака» на Падляшшы10

Bild публікуе «сакрэтны спіс» зброі, якую Украіна просіць у Германіі6

У 2026 годзе беларусы будуць адпачываць меней, чым у гэтым годзе

Ціханоўская — Трампу: Лукашэнку трэба пакараць, а не заахвочваць40

Пажар у Пухавіцкім раёне, дзе загінулі ўнучка і бабуля, быў выкліканы падпалам1

Беларус знайшоў рэдкую манету. За яе даюць ужо 18 тысяч рублёў, але таргі працягваюцца6

22-гадовы каліновец Ціхан «Франц» Клюкач атрымаў кантузію3

25 гадоў таму быў выкрадзены тэлеаператар Дзмітрый Завадскі1

У Віцебску асвоілі будаўніцтва тэхнічнага флота: зрабілі ўласны цеплаход4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў4

На вайне ва Украіне загінуў былы дырэктар двух аршанскіх заводаў

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць