Літаратура

«Дыктатара» для маленькіх прэзентавалі ў Мінску — фота

Адзін з самых вядомых еўрапейскіх дзіцячых паэтаў Ульф Старк прэзентаваў сваю кнігу «Дыктатар», перакладзеную на беларускую мову ў галерэі «Ў». Гэта гісторыя пра маленькім хлопчыка, які ўпэўнены, што свет круціцца вакол яго.

Усе фотаздымкі глядзіце ТУТ.

Ілюстратарам праекта стала вядомая фінская афарміцель Лінда Вендстэм, а беларускую версію кнігі стварылі перакладчыцы Насця Лабада і Вольга Рымзакава.

Даступная кніга і ў электронным варыянце. Яна выйшла ў выдавецтве Bybooks і даступная для запампоўкі на сайце выдавецтва www.bybooks.eu.

На беларускую прэзентацыю кнігі прыйшло больш дарослых, чым дзяцей, — адзначыў мадэратар прэзентацыі, паэт Андрэй Хадановіч.

Па словах аўтара, гэта характэрна для яго сустрэч з чытачамі.

— Я не лічу, што існуе такая вялікая розніца паміж дзецьмі і дарослымі. Дарослыя — гэта дзеці, якія прыкідваюцца дарослымі, — кажа сам Ульф Старк.

Паэту спадабалася мінская публіка.

— Выдатная публіка. Усе выглядаюць цалкам задаволенымі, і нават чытаюць маю кнігу, — пажартаваў аўтар. — Калі я ўзяў дарослую назву для дзіцячай кніжкі, якая зусім не пра палітыку, а пра свет хлопчыка, я разыграў публіку. Кніжка на самой справе дзіцячая.

Ульф Старк прызнаўся, што ў дзяцінстве яго любімым фільмам быў «Дыктатар», у якім Чарлі Чаплін грае Адольфа Гітлера.

— Гэта фільм, у якім добра злучаецца і гумар і сур’ёзнасць, — дзеліцца паэт. — На мой погляд, добрая дзіцячая кніга павінна быць такой жа. Калі дарослы чытае дзіцячую кнігу, і яна яму не падабаецца — гэта дрэнная кніга.

Па словах Ульфа Старка прататыпам «дыктатара» стаў яго старэйшы брат.

— Ён, напрыклад, вырашаў, будзе са мной сварыцца ці не, — успамінае пісьменнік. — Па-шведску дыктатар і паэт гучаць вельмі падобна. Таму, калі я пісаў кнігу, то сам вырашаў, што ў ёй будзе. У нейкім сэнсе я і сам дыктатар.

Пасля афіцыйнай прэзентацыі бард Віктар Шалкевіч прэзентаваў беларускі тэкст кнігі ва ўласцівай яму артыстычнай манеры. Прэзентацыю суправаджаў паказ электроннай версіі «Дыктатара».

У канцы афіцыйнай часткі ўсе жадаючыя змаглі набыць кнігу, пагутарыць з аўтарам і ўзяць у яго аўтограф.

Каментары

Чаго чакае Польшча ад Мінска і ці закрые зноў мяжу на гэтым тыдні?26

Чаго чакае Польшча ад Мінска і ці закрые зноў мяжу на гэтым тыдні?

Усе навіны →
Усе навіны

Сямейная драма аднаго з самых вядомых клоўнаў Беларусі — жонка аддала Вадзіку Ракеце двухгадовага сына і сышла32

Праект па дапамозе палітычным рэпрэсаваным «Хуткая гуманітарная дапамога» самаліквідуецца6

«Конь для нас — як чалавек». З'явіліся падрабязнасці, як быў смяротна паранены конь у Лідзе1

Латушка: Макею я адмовіў два разы, а Тозік прасіў мяне размаўляць з ім па-беларуску10

Аксакалы Туркменістана папрасілі ў прэзідэнта больш не павышаць заробкі, пенсіі і дапамогі5

Лукашэнку па начах сніцца саўгас «Гарадзец»19

Зяленскі: Украіна гатовая да перамоў з ЗША адносна асаблівай зброі6

Сталі вядомыя абставіны гібелі начальніка натурнай пляцоўкі «Беларусьфільма» Сяргея Буйніцкага

Сцяпан Пуціла расказаў пра бюджэт Nexta і пра свой заробак15

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Чаго чакае Польшча ад Мінска і ці закрые зноў мяжу на гэтым тыдні?26

Чаго чакае Польшча ад Мінска і ці закрые зноў мяжу на гэтым тыдні?

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць